Categories : Business

Ana Andrejevna Ahmatova je bila znamenita ruska pesnikinja, kritičar i Pesme je objavljivala pod pseudonimom Ahmatova (tatarsko prezime. Dobro došli! Na prelepoj poeziji vas očekuje: srpski pesnici, strani pesnici, ljubavna poezija, rodoljubiva poezija, dečija poezija, misli velikana, kvizovi. Transcript of АANA AHMATOVA. AKMEIZAM je pravac Pesme piše već od godine, a prvu zbirku će štampati Pre toga, , stupa.

Author: Zolozahn Taut
Country: Philippines
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 12 August 2012
Pages: 52
PDF File Size: 16.99 Mb
ePub File Size: 11.17 Mb
ISBN: 157-6-23777-764-5
Downloads: 9471
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nikorg

During the last years of her ahmatovs she continued to live with the Punin family in Leningrad, still translating, researching Pushkin and writing her own poetry. She moved away from romantic themes towards a more diverse, complex and philosophical body of work and some of her more patriotic poems found their way to the front pages of Pravda. These lines of the poem were not published ahmatofa Russia until the s.

At the height of Akhmatova’s fame, inshe divorced her husband and that same year, though many of her friends considered it a mistake, Akhmatova married prominent Assyriologist and poet Vladimir Shilejko. For long periods she was in official disfavour and many of those who were close to her died in the aftermath of the revolution. With the press still heavily controlled and ahmatoa under Nikita Khrushcheva translation by Akhmatova was praised in a public review inand her own poems began to re-appear in Terror fingers all things in the dark, Leads moonlight to the axe.

Khan Akhmatmy ancestor, was killed one night in his tent by a Russian killer-for-hire. Akhmatova started writing poetry at the age of 11, and was published in her late teens, inspired by the poets Nikolay NekrasovJean RacineAlexander PushkinEvgeny Baratynsky and the Symbolists ; however, none of her juvenilia survives. One day somebody in the crowd identified me. If a gag should blind my tortured mouth, through which a hundred million people shout, then let them pray for me, as I do pray for them.

How long till execution? Gumilev encouraged her to write and pursued ahmativa intensely, making numerous marriage proposals anna in According to the historian Rayfield, the murder of Gumilev was part of the state response to the Kronstadt Rebellion. Retrieved from ” https: The girl herself as far as I recall did not foresee such a fate for them and used to hide the issues of the journals in which they were first published under the sofa cushions”.


It was conspicuously absent from her collected works, given its explicit condemnation of the purges. Hamatova, they reflect the way we actually think, the links between the images are emotional, and simple everyday objects are charged with psychological associations.

Akhmatova often complained that the critics “walled her in” to their perception of her work in the early years of romantic passion, despite major changes of theme in the later years of The Terror.

Anna Akhmatova – Wikipedia

The risks during the purges were very great. Wikimedia Commons has media related to Anna Akhmatova.

In a city without electricity or sewage service, with little water or food, they faced starvation and sickness. On returning to Leningrad in Mayshe writes of how disturbed she was to find “a terrible ghost that pretended to be my city”.

Ana Ahmatova

Into celebrate what would have been Akhmatova’s th birthday, Harvard University held an international aahmatova on her life and work.

Biblical themes such as Christ’s crucifixion and the devastation of Mary, Mother of Jesus and Mary Magdelene, reflect the ravaging of Russia, particularly witnessing the harrowing of women in the s. Like Alexander Pushkin, who was her model in many ways, Akhmatova was intent on conveying worlds of meaning through precise details.

Her style, characterised by its economy and emotional restraint, was strikingly original and distinctive to her contemporaries.

Anna Akhmatova was immensely dignified, with unhurried gestures, a noble head, beautiful, somewhat severe features, and an expression of immense sadness.

Ana Ahmatova – Wikipedia

During what she termed “The Vegetarian Years”, Akhmatova’s work was unofficially banned by a party resolution of and she found xhmatova hard to publish, though she didn’t stop writing poetry. Her family moved north to Tsarskoye Selonear St. Chetki Rosary or literally Beads 52 poems, pages, published by Hyperborea.


Nikolay Gumilev ; divorced Vladimir Shilejko ; divorced. She later began an affair with ahmqtova celebrated Acmeist poet Osip Mandelstam, whose wife, Nadezhdadeclared later, in her autobiography that she came to forgive Akhmatova for it in time. She was shortlisted for the Nobel Prize in [2] and received second-most three nominations for the award the following year.

Oxford University Press, That same year Lev was released from the camps, embittered, believing that his mother cared more about her poetry than for him and that she had not worked hard for his release. From Wikipedia, the free encyclopedia. Wikiquote has quotations related to: Now she started out of the torpor common to us amatova and asked me in a whisper everyone whispered there: My terror, oh my son.

A land not mine, still forever memorable, the waters of its ocean chill and fresh. At 17 years old, in his journal Siriusshe published her first poem which could be translated as “On his hand you may see many glittering rings”, signing it “Anna G.

Sand on the bottom whiter than chalk, and the air drunk, like wine, late sun lays bare aja rosy limbs of the pinetrees. A land not mine [53]. Sunset in the ethereal waves: A voice came to me. The work in Zhmatova finally appeared in book form in Munich inthe whole work not published within USSR until She regularly read to soldiers in the military hospitals and on the front line; her later pieces seem to be the voice of those who had struggled peme the many she had outlived.